Cóineartú / Confirmation 2020
Beidh sé ar an 27/02/2020 ag 11:00 ar maidin i i Séipeál Naomh Cainneach, Fionnghlas ag (Léarscáil agus treoracha thíos).
The confirmation takes on Thursday 27/02/2020 at 11:00 in St Canice's Church in Finglas (See below for directions)
The confirmation takes on Thursday 27/02/2020 at 11:00 in St Canice's Church in Finglas (See below for directions)
Searmanas an tSolais 2020 / Service of Light 2020
Beidh sé i halla na scoile ar an Déardaoin 06/02/2020 ag 15:00.
It will take place in the schools hall on Thursday 06/02/2020 at 15:00
It will take place in the schools hall on Thursday 06/02/2020 at 15:00
Cóineartú / Confirmation
Tarlaíonn Ceiliúradh an Chóineartaithe i rith an Aifrinn. Nuair a thiteann se ar an Déardaoin léann tuismitheoir duine de na páistí atá ag dul faoi láimh an easpaig sleachta an lae sin.
Tarlaíonn deasghnátha an Chóineartaithe i ndiaidh an tSoiscéil. Iarann an sagart cúnta ar na múinteoirí a d'ullmhaigh na páistí iad a chur i láthair an Easpaig.
Nuair a ghlaoitear a ainm seasann an páiste agus fanann ina s(h)easamh go dtí go nglaoitear iad uilig. Is comhartha é an seasamh ar a réidhe atá an páiste freagra a thabhairt ar scairt Dé. Suíonn gach duine agus an tEaspag ag caint leis na páistí agus leis na tuismitheoirí.
Ina dhiaidh sin, seasann na páistí arís do Athnuachan Ghealltanaisí an Bhaiste arb iad 'Diúltaím' agus 'Creidim' na freagraí orthu. Iarrann an tEaspag ar achan duine a bheith ag guí.
Seo na focail a úsáideann sé - A Phobal Dé na páirte, tríd an bhaisteadh rugadh an chlann seo athuair chun na beatha síoraí agus rinne Dia, an tAthair Uilechumhachtach, clann altrama díobh. Iarraimis air an Spiorad Naomh a dháileadh anuas orthu go caoin chun iad a neartú le flúirse a bhronntanas agus iad a chur i gcosúlacht, trína ungadh, le Críost Mac Dé.
Leagann an tEaspag a lámha ar na hiarrthóirí go léir mar chomhartha ar an Spiorad Naomh á chur anuas agus
ansin in ainm gach duine guíonn sé os a gcionn:- A Dhia uilechumhachtaigh, Athair ár dTiarna Íosa Críost, shaor tú do chlann anseo ón pheaca, le huisce agus leis an Spiorad Naomh, agus bhronn tú beatha nua orthu. Tabhair dóibh an Spiorad Naomh, a Thiarna, mar threoraí agus mar shólásaí. Tabhair dóibh spiorad na heagna agus na tuisceana, spiorad an bhreithiúnais agus an nirt, spiorad an eolais agus an ghrá, spiorad na hurraime duit féin. Sin é ár nguí chugat trí Chríost ár dTiarna.
Téann na hiarrthóirí chun tosaigh chuig an Easpag go ndéantar iad a ungadh le criosma. Tugtar ainm gach iarrthóra don Easpag — ainm baiste nó ainm Cóineartaithe nó an dá cheann. Gearrann an tEaspag fíor na Croise ar chlár éadain an iarrthóra le criosma á rá:-
Easpag: A__________ , séalaím thú le bronntanas an Spioraid Naoimh.
Páiste: Amen.
Easpag: Síocháin leat.
Páiste: Agus leat féin.
Leantar ar aghaidh le Paidir Buíochais agus téann an tAifreann ar aghaidh le Guí an Phobail (á léamh ag na páistí). Tugtar gealltanas an Chóineartaithe i ndiaidh phaidir na comaoineach.
Tarlaíonn deasghnátha an Chóineartaithe i ndiaidh an tSoiscéil. Iarann an sagart cúnta ar na múinteoirí a d'ullmhaigh na páistí iad a chur i láthair an Easpaig.
Nuair a ghlaoitear a ainm seasann an páiste agus fanann ina s(h)easamh go dtí go nglaoitear iad uilig. Is comhartha é an seasamh ar a réidhe atá an páiste freagra a thabhairt ar scairt Dé. Suíonn gach duine agus an tEaspag ag caint leis na páistí agus leis na tuismitheoirí.
Ina dhiaidh sin, seasann na páistí arís do Athnuachan Ghealltanaisí an Bhaiste arb iad 'Diúltaím' agus 'Creidim' na freagraí orthu. Iarrann an tEaspag ar achan duine a bheith ag guí.
Seo na focail a úsáideann sé - A Phobal Dé na páirte, tríd an bhaisteadh rugadh an chlann seo athuair chun na beatha síoraí agus rinne Dia, an tAthair Uilechumhachtach, clann altrama díobh. Iarraimis air an Spiorad Naomh a dháileadh anuas orthu go caoin chun iad a neartú le flúirse a bhronntanas agus iad a chur i gcosúlacht, trína ungadh, le Críost Mac Dé.
Leagann an tEaspag a lámha ar na hiarrthóirí go léir mar chomhartha ar an Spiorad Naomh á chur anuas agus
ansin in ainm gach duine guíonn sé os a gcionn:- A Dhia uilechumhachtaigh, Athair ár dTiarna Íosa Críost, shaor tú do chlann anseo ón pheaca, le huisce agus leis an Spiorad Naomh, agus bhronn tú beatha nua orthu. Tabhair dóibh an Spiorad Naomh, a Thiarna, mar threoraí agus mar shólásaí. Tabhair dóibh spiorad na heagna agus na tuisceana, spiorad an bhreithiúnais agus an nirt, spiorad an eolais agus an ghrá, spiorad na hurraime duit féin. Sin é ár nguí chugat trí Chríost ár dTiarna.
Téann na hiarrthóirí chun tosaigh chuig an Easpag go ndéantar iad a ungadh le criosma. Tugtar ainm gach iarrthóra don Easpag — ainm baiste nó ainm Cóineartaithe nó an dá cheann. Gearrann an tEaspag fíor na Croise ar chlár éadain an iarrthóra le criosma á rá:-
Easpag: A__________ , séalaím thú le bronntanas an Spioraid Naoimh.
Páiste: Amen.
Easpag: Síocháin leat.
Páiste: Agus leat féin.
Leantar ar aghaidh le Paidir Buíochais agus téann an tAifreann ar aghaidh le Guí an Phobail (á léamh ag na páistí). Tugtar gealltanas an Chóineartaithe i ndiaidh phaidir na comaoineach.
Torthaí an Spioraid Naoimh
Nuair a úsáideann tú buanna an Spioraid Naoimh tá torthaí le feiceáil i do shaol. Is daoine eile is mó a bheidh in ann é seo a thabhairt faoi deara, ach uaireanta tabharfaidh tú é faoi deara tú féin.
Torthaí an Spioraid Naoimh ná :
Grá, Lúcháir, Síocháin, Foighne, Cineáltas, Dea-chroí, Láchas,
Dílseacht, Féinsmacht
Siombail den Spiorad Naomh.
Tá dha phríomhshiombal den Spiorad Naomh, an Colm agus an Lasair.
Tagann siombal an Choilm ón uair a baistíodh Íosa ag Eoin Baiste, agus d’oscail an spéir agus thuirling an Spiorad Naomh ar Íosa, i bhfoirm Choilm.
Tagann siombail an Lasair ón uair a bhí aspail Íosa bailithe le chéile tar éis do Íosa bás a fhail agus éirí ó na marbh. Sheas Íosa ina measc agus shéid Sé orthu, agus tháinig an Spiorad Naomh anuas orthu i bhfoirm lasracha tine.
Torthaí an Spioraid Naoimh ná :
Grá, Lúcháir, Síocháin, Foighne, Cineáltas, Dea-chroí, Láchas,
Dílseacht, Féinsmacht
Siombail den Spiorad Naomh.
Tá dha phríomhshiombal den Spiorad Naomh, an Colm agus an Lasair.
Tagann siombal an Choilm ón uair a baistíodh Íosa ag Eoin Baiste, agus d’oscail an spéir agus thuirling an Spiorad Naomh ar Íosa, i bhfoirm Choilm.
Tagann siombail an Lasair ón uair a bhí aspail Íosa bailithe le chéile tar éis do Íosa bás a fhail agus éirí ó na marbh. Sheas Íosa ina measc agus shéid Sé orthu, agus tháinig an Spiorad Naomh anuas orthu i bhfoirm lasracha tine.
Na Deich nAithne
1. Tabhair grá ó chroí don Tiarna Dia, agus na bíodh déithe eile agat.
2. Bíodh meas agat ar ainm an Tiarna.
3. Coinnigh an tSabóid Naofa.
4. Tabhair onóir do do thuismitheoirí.
5. Ná déan marú. Is le Dia gach rud beo.
6. Bí dílis do do phósadh.
7. Ná déan goid.
8. Ná hinis bréaga faoi dhaoine eile.
9. Ná santaigh aon duine a bhaineann le duine eile cheana féin.
10.Ná santaigh nithe a bhaineann le daoine eile cheana féin.
2. Bíodh meas agat ar ainm an Tiarna.
3. Coinnigh an tSabóid Naofa.
4. Tabhair onóir do do thuismitheoirí.
5. Ná déan marú. Is le Dia gach rud beo.
6. Bí dílis do do phósadh.
7. Ná déan goid.
8. Ná hinis bréaga faoi dhaoine eile.
9. Ná santaigh aon duine a bhaineann le duine eile cheana féin.
10.Ná santaigh nithe a bhaineann le daoine eile cheana féin.
Aitheanta na hEaglaise
1.Coimeád gach saoire go beacht agus déan Aifreann inti a éisteacht.
2.Trí bhith síor ná bíodh sibh aon bhliain gan faoistin.
3.Corp Chríost i dtráth na Cásca,caith la éigean go cráifeach.
4.Déanaigí tréanas ó ithe is ól,agus troscadh nuair is cóir.
5. A cheart féin, de réir bhúr n-achmhainne , íocaigí le riar na heaglaise
2.Trí bhith síor ná bíodh sibh aon bhliain gan faoistin.
3.Corp Chríost i dtráth na Cásca,caith la éigean go cráifeach.
4.Déanaigí tréanas ó ithe is ól,agus troscadh nuair is cóir.
5. A cheart féin, de réir bhúr n-achmhainne , íocaigí le riar na heaglaise
Buanna an Spioraid Naoimh
1.Eagna
Is bua é seo a chabhraíonn linn an rud atá ceart, a bheith ar eolas againn agus a dhéanamh agus conas caitheamh le daoine eile.
2.Tuiscint
Trí bhua na tuisceana, is mian le Spiorad Dé cabhrú linn ár mothúcháin a úsáid ar bhealaí nach ngortóidh daoine eile.
3.Breithiúnas Cóir
Trí bhua an Bhreithiúnais Chóir, cabhraíonn an Spiorad Naomh leat na teachtaireachtaí go léir a fhaigheann tú ón teilifís ,ón bpopcheol, nó ó irisí a cheistiú, agus an chuid de atá tábhachtach a thuiscint, agus an chuid de nach bhfuil aon mhaith leis a aithint.
4.Neart
Le bua an Nirt, cabhróidh Spiorad Dé leat seasamh don rud a gcreideann tú dáiríre ann, fiú mara nglacann daoine timpeall ort leis. Roghnaigh an rud ceart, na lean an slua.
5. Eolas
Trí bhua an Eolais, cabhróid Spiorad Dé leat aithne níos fearr a chur ar Dhia i do chroí, agus ar do chosán tríd an saol.
6.Urraim
Trí bhua na hUrraime, is féidir le Spiorad Dé tú a mhúineadh faoi naofacht an Domhain, agus gach a mhaireann inti. Mar sin tabhair aire don domhan mór álainn seo.
7.Iontas agus Uamhan i láthair Dé
Trí bhua an Iontais agus Eagla Dé, meabhraíonn Spiorad Dé go bhfuil tú féin agus gach a ndéanann tú lán den Spiorad céanna ó baisteadh thú. Cuimhnigh mar sin go bhfuil Dia mórthimpeall ort.
Is bua é seo a chabhraíonn linn an rud atá ceart, a bheith ar eolas againn agus a dhéanamh agus conas caitheamh le daoine eile.
2.Tuiscint
Trí bhua na tuisceana, is mian le Spiorad Dé cabhrú linn ár mothúcháin a úsáid ar bhealaí nach ngortóidh daoine eile.
3.Breithiúnas Cóir
Trí bhua an Bhreithiúnais Chóir, cabhraíonn an Spiorad Naomh leat na teachtaireachtaí go léir a fhaigheann tú ón teilifís ,ón bpopcheol, nó ó irisí a cheistiú, agus an chuid de atá tábhachtach a thuiscint, agus an chuid de nach bhfuil aon mhaith leis a aithint.
4.Neart
Le bua an Nirt, cabhróidh Spiorad Dé leat seasamh don rud a gcreideann tú dáiríre ann, fiú mara nglacann daoine timpeall ort leis. Roghnaigh an rud ceart, na lean an slua.
5. Eolas
Trí bhua an Eolais, cabhróid Spiorad Dé leat aithne níos fearr a chur ar Dhia i do chroí, agus ar do chosán tríd an saol.
6.Urraim
Trí bhua na hUrraime, is féidir le Spiorad Dé tú a mhúineadh faoi naofacht an Domhain, agus gach a mhaireann inti. Mar sin tabhair aire don domhan mór álainn seo.
7.Iontas agus Uamhan i láthair Dé
Trí bhua an Iontais agus Eagla Dé, meabhraíonn Spiorad Dé go bhfuil tú féin agus gach a ndéanann tú lán den Spiorad céanna ó baisteadh thú. Cuimhnigh mar sin go bhfuil Dia mórthimpeall ort.
Na Seacht Sacraimintí
An Baiste
Ag an mbaiste cuireadh fáilte romhat i gclann Dé. Buaileadh le bhúr dtuismitheoirí ag doras an tséipéil chun fáilte a chur romhat. Cuireadh uisce ar do cheann le tú a ghlanadh ó pheaca an tsinsir, agus rinneadh tú a ungadh le hola naofa. Ón la sin amach, bhí an Spiorad Naomh ag cónaí i do chroí. Lasadh coinneal duit freisin, mar shiombal de sholas Chríost, agus choinnigh bhúr dtuismitheoirí é seo duit go dtí Rang a 6.
Bhí tú gléasta in éadach bán, mar chomhartha go raibh do anam glan i súile Dé.
Sheas do thuismitheoirí agus do thuismitheoirí baiste duit, agus ghlac siad freagracht as tú a thógail i gcreideamh na heaglaise.
Sacraimint an Athmhuintearais
Is sacraimint í seo a thugann deis dúinn athrú a dhéanamh in ár saoil chun na maitheasa. Uaireanta déanaimid rudaí nach bhfuil ceart, agus leanann muid ar aghaidh á dhéanamh. Tugann an sacraimint seo an chabhair speisialta, grásta, chun athrú. Ní mór aiféal a bheith orainn, in ár gcroíthe istigh chun an maithiúnas a fhail ó Dhia. Uaireanta cuirtear dualgas orainn rud a dhéanamh mar aithrí.
Sacraimint na hEochairiste
Tagann pobal Dé le chéile ag an Aifreann le haghaidh Sacraimint na hEochairiste. Éisteann siad le dúshlán Íosa sna léachtaí agus sa soiscéal. Coisriceann iad féin do Dhia, mar aon le hÍosa nuair a athraítear an t-arán agus an fíon go Corp agus Fuil Íosa. Gabhaimid buíochas do Dhia, toisc go bhfuil Íosa linn i gcónaí, i ngach gné dár saol, agus faighimid grásta chun ár saoil a chaitheamh ar nós Íosa. Ciallaíonn sé sin go mbeimid ag léiriú an cineáltais, grá, foighne agus maithiúnas a léirigh Íosa dúinn.
Sacraimint an Chóineartaithe
Seo an ceathrú sacraimint. Tugtar ag dul faoi lámh easpaig ar an sacraimint seo. Ag an aois seo tá muid ag fágail an leanbhaíochta in ár ndiaidh, agus ag athrú isteach i ndaoine fásta. Faighimid grásta sa sacraimint seo a mhaireann tríd ar saol ar fad. Tá buanna speisialta le fáil ón Spiorad Naomh ag an gcóineartú. Na buanna ná
1.Eagna 2.Tuiscint 3. Breithiúnas Cóir 4.Neart 5.Eolas 6. Urraim 7.Iontas agus Eagla i lathair De.
Sacraimint an Phósadh
Nuair a thagann duine ar an nduine speisialta a mbeidh grá ar leith aige di, déantar ceangail speisialta le chéile trí Sacraimint an Phósadh. Sa sacraimint seo tugann fear agus bean iad fhéin dá chéile, agus geallann siad grá a thabhairt dá chéile gach lá dá saoil. Faigheann an lánúin cabhair speisialta , grásta, a mhaireann ar feadh a saoil chun a bheith dílis dá chéile.
Sacraimint an Oird Choiscrithe.
Sa sacraimint seo faigheann fear nó bean ungtha le hola naofa ionas go mbeidh siad in ann an chuid eile dá saol a chaitheamh mar shagart, bhean rialta nó bráthair. Bíonn na daoine seo ag obair ar son an phobail agus ag freastal orthu, in am an ghátair, ach go háirithe.
Ag an mbaiste cuireadh fáilte romhat i gclann Dé. Buaileadh le bhúr dtuismitheoirí ag doras an tséipéil chun fáilte a chur romhat. Cuireadh uisce ar do cheann le tú a ghlanadh ó pheaca an tsinsir, agus rinneadh tú a ungadh le hola naofa. Ón la sin amach, bhí an Spiorad Naomh ag cónaí i do chroí. Lasadh coinneal duit freisin, mar shiombal de sholas Chríost, agus choinnigh bhúr dtuismitheoirí é seo duit go dtí Rang a 6.
Bhí tú gléasta in éadach bán, mar chomhartha go raibh do anam glan i súile Dé.
Sheas do thuismitheoirí agus do thuismitheoirí baiste duit, agus ghlac siad freagracht as tú a thógail i gcreideamh na heaglaise.
Sacraimint an Athmhuintearais
Is sacraimint í seo a thugann deis dúinn athrú a dhéanamh in ár saoil chun na maitheasa. Uaireanta déanaimid rudaí nach bhfuil ceart, agus leanann muid ar aghaidh á dhéanamh. Tugann an sacraimint seo an chabhair speisialta, grásta, chun athrú. Ní mór aiféal a bheith orainn, in ár gcroíthe istigh chun an maithiúnas a fhail ó Dhia. Uaireanta cuirtear dualgas orainn rud a dhéanamh mar aithrí.
Sacraimint na hEochairiste
Tagann pobal Dé le chéile ag an Aifreann le haghaidh Sacraimint na hEochairiste. Éisteann siad le dúshlán Íosa sna léachtaí agus sa soiscéal. Coisriceann iad féin do Dhia, mar aon le hÍosa nuair a athraítear an t-arán agus an fíon go Corp agus Fuil Íosa. Gabhaimid buíochas do Dhia, toisc go bhfuil Íosa linn i gcónaí, i ngach gné dár saol, agus faighimid grásta chun ár saoil a chaitheamh ar nós Íosa. Ciallaíonn sé sin go mbeimid ag léiriú an cineáltais, grá, foighne agus maithiúnas a léirigh Íosa dúinn.
Sacraimint an Chóineartaithe
Seo an ceathrú sacraimint. Tugtar ag dul faoi lámh easpaig ar an sacraimint seo. Ag an aois seo tá muid ag fágail an leanbhaíochta in ár ndiaidh, agus ag athrú isteach i ndaoine fásta. Faighimid grásta sa sacraimint seo a mhaireann tríd ar saol ar fad. Tá buanna speisialta le fáil ón Spiorad Naomh ag an gcóineartú. Na buanna ná
1.Eagna 2.Tuiscint 3. Breithiúnas Cóir 4.Neart 5.Eolas 6. Urraim 7.Iontas agus Eagla i lathair De.
Sacraimint an Phósadh
Nuair a thagann duine ar an nduine speisialta a mbeidh grá ar leith aige di, déantar ceangail speisialta le chéile trí Sacraimint an Phósadh. Sa sacraimint seo tugann fear agus bean iad fhéin dá chéile, agus geallann siad grá a thabhairt dá chéile gach lá dá saoil. Faigheann an lánúin cabhair speisialta , grásta, a mhaireann ar feadh a saoil chun a bheith dílis dá chéile.
Sacraimint an Oird Choiscrithe.
Sa sacraimint seo faigheann fear nó bean ungtha le hola naofa ionas go mbeidh siad in ann an chuid eile dá saol a chaitheamh mar shagart, bhean rialta nó bráthair. Bíonn na daoine seo ag obair ar son an phobail agus ag freastal orthu, in am an ghátair, ach go háirithe.
Confirmation
The Confirmation Ceremony takes place during Mass. When celebrated on a Sunday the Readings are those of the current Sunday and will be read by a parent of one of the children being confirmed. The Rite of Confirmation takes place after the Gospel.
The assistant priest calls on the teachers who have prepared the children to present them to the Bishop. As each child's name is called he/she stands and remains standing until all have been presented. The gesture of standing is a sign of the candidate’s readiness to respond to God's call.
All sit as the Bishop addresses separately the children and the parents/sponsors. Following this, the candidates stand again for The Renewal of the Baptismal Promises to which the responses are “Diúltaím” (I do reject), and "Creidim" (I do believe).
The Bishop now asks everyone to pray. The translation of the words he uses is:-
My dear friends, in Baptism God our Father gave the new birth of eternal life to his chosen sons and daughters. Let us pray to our father that he will pour out the Holy Spirit to strengthen his sons and daughters with his gifts and anoint them to be more like Christ the Son of God.
The Bishop now extends his hands over the candidates as a sign of the sending down of the Holy Spirit and then in the name of all he prays over them thus :All-powerful God, Father of our Lord Jesus Christ, by water and the Holy Spirit you freed your sons and daughters from sin and gave them new life. Send your Holy Spirit upon them to be their Helper and Guide. Give them the spirit of wisdom and understanding, the spirit of right judgement and courage, the spirit of knowledge and reverence. Fill them with the spirit of wonder and awe in your presence. We ask this through Christ Our Lord.
The candidates now come forward to the Bishop in order to be Anointed with Chrism. They are accompanied
by their sponsors. The name of each candidate is given to the Bishop - it may be the Baptism name or the Confirmation name or both.The Bishop anoints each candidate on the forehead with Chrism using the following:-
Bishop: Be sealed with the gift of the Holy Spirit, ___________.
Child: Amen.
Bishop: Peace be with you.Child: And also with you.
A prayer of thanksgiving follows and with the Prayer of the Faithful (read by the children) the Mass is resumed and continued as usual to the end.
The “Confirmation Pledge", which is not part of the Sacrament and is a voluntary pledge, is made after the Communion Prayer.
The assistant priest calls on the teachers who have prepared the children to present them to the Bishop. As each child's name is called he/she stands and remains standing until all have been presented. The gesture of standing is a sign of the candidate’s readiness to respond to God's call.
All sit as the Bishop addresses separately the children and the parents/sponsors. Following this, the candidates stand again for The Renewal of the Baptismal Promises to which the responses are “Diúltaím” (I do reject), and "Creidim" (I do believe).
The Bishop now asks everyone to pray. The translation of the words he uses is:-
My dear friends, in Baptism God our Father gave the new birth of eternal life to his chosen sons and daughters. Let us pray to our father that he will pour out the Holy Spirit to strengthen his sons and daughters with his gifts and anoint them to be more like Christ the Son of God.
The Bishop now extends his hands over the candidates as a sign of the sending down of the Holy Spirit and then in the name of all he prays over them thus :All-powerful God, Father of our Lord Jesus Christ, by water and the Holy Spirit you freed your sons and daughters from sin and gave them new life. Send your Holy Spirit upon them to be their Helper and Guide. Give them the spirit of wisdom and understanding, the spirit of right judgement and courage, the spirit of knowledge and reverence. Fill them with the spirit of wonder and awe in your presence. We ask this through Christ Our Lord.
The candidates now come forward to the Bishop in order to be Anointed with Chrism. They are accompanied
by their sponsors. The name of each candidate is given to the Bishop - it may be the Baptism name or the Confirmation name or both.The Bishop anoints each candidate on the forehead with Chrism using the following:-
Bishop: Be sealed with the gift of the Holy Spirit, ___________.
Child: Amen.
Bishop: Peace be with you.Child: And also with you.
A prayer of thanksgiving follows and with the Prayer of the Faithful (read by the children) the Mass is resumed and continued as usual to the end.
The “Confirmation Pledge", which is not part of the Sacrament and is a voluntary pledge, is made after the Communion Prayer.